Earrings/Ohhringe

Small Joys earrings are made from porcelain. Porcelain is a very high quality clay, prized for its strength, delicate aesthetic, and resistance to moisture and wear. We use Limoges porcelain for white or mixed colour earrings (those made from stained liquid clay) and Upsala porcelain for Blue or black pieces. The earrings are hung on custom-made silver or gold plated copper wire, though these can be replaced by Stirling silver on request (for an additional €5).

Small Joys Ohrringe werden aus Porzellan gefertigt. Porzellan ist ein hochwertiger Ton, der für seine Festigkeit, seine feine Ästhetik und seine Widerstandsfähigkeit gegen Feuchtigkeit und Abnutzung geschätzt wird. Wir verwenden Limoges-Porzellan für weiße oder mehrfarbige Ohrringe (die aus gefärbtem Flüssigton hergestellt werden) und Upsala-Porzellan für blaue oder schwarze Stücke. Die Ohrringe hängen an individuell gefertigten Drähten aus versilbertem oder vergoldetem Kupferdraht, die auf Wunsch gegen Sterlingsilber ersetzt werden können (gegen einen Aufpreis von 5 €).

Care Instructions/Pflegehinweise

Despite their fragile appearance, high-quality porcelain is surprisingly durable. To keep your porcelain earrings in pristine condition, avoid dropping them, as porcelain can chip or crack. Clean gently with a soft cloth or a mild soap solution. Over time, the copper may oxidize, potentially causing harmless discolouration of the skin, which can be washed/rubbed away easily. If you prefer, the earrings can be hung on Stirling Silver to avoid this.

Trotz ihres zerbrechlichen Aussehens ist hochwertiges Porzellan überraschend haltbar. Um Ihre Porzellanohrringe in einwandfreiem Zustand zu halten, vermeiden Sie es, sie fallen zu lassen, da Porzellan absplittern oder brechen kann. Reinigen Sie sie vorsichtig mit einem weichen Tuch oder einer milden Seifenlösung. Im Laufe der Zeit kann das Kupfer oxidieren, was möglicherweise eine harmlose Verfärbung der Haut verursachen kann, die leicht abwaschbar oder abreibbar ist. Wenn Sie möchten, können die Ohrringe auch an Sterlingsilber aufgehängt werden, um dies zu vermeiden.


Tableware/Tafelware

Household items are made from stoneware clay, which is thrown on a wheel, “bisque” fired once at 920°C/1688°F, glazed and fired again at 1220°C/2228°F. This high-temperature firing ensures that the pieces are highly durable and water resistant, even in unglazed areas. Glazes are tested for food safety, and are subjected to intense changes of temperature to assure durability over a range of conditions.

All pieces (unless otherwise stated) are suitable to be used in the dishwasher, oven, microwave (exception: pieces with lustre applied), air-fryer, fridge and freezer.

Töpferwaren werden aus Steinzeugton hergestellt, der auf einer Töpferscheibe geworfen, einmal “bisque” bei 920 °C/1688 °F gebrannt, glasiert und erneut bei 1220 °C/2228 °F gebrannt wird. Diese Hochtemperatur-Brennung stellt sicher, dass die Stücke äußerst langlebig und wasserbeständig sind, selbst in unglasierten Bereichen. Die Glasuren werden auf Lebensmittelsicherheit getestet und sind intensiven Temperaturschwankungen ausgesetzt, um die Haltbarkeit unter verschiedenen Bedingungen zu gewährleisten.

Alle Stücke (sofern nicht anders angegeben) sind für die Verwendung in der Geschirrspülmaschine, im Ofen, in der Mikrowelle (Ausnahme: Stücke mit aufgetragenem Luster), in der Heißluftfritteuse, im Kühlschrank und im Gefrierfach geeignet.